top of page

About Us

I work together with other professionals, translators or proofreaders. Together, we form a small team of enthusiastic linguists who can handle even larger or more complex projects.

IMG_20211004_114423_edited.jpg
Mgr. Anna Onesorková
cs_edited.png
de_edited.png
en_edited.png
687474703a2f2f6675747572657468696e6b2e63
proz.PNG

I studied translation and interpreting at the Charles University in Prague. I have been working as a freelance translator since 2014. I mainly focus on technical German to Czech translations, but I also have experience in English to Czech (marketing, websites, product portfolios, business corresponcence and more). I work in the Czech Republic as well as abroad (Germany, Austria, England).

Mgr. Kristýna Chvojková
cs_edited.png
en_edited.png
fr_edited.png

My main focus is simultaneous and consecutive interpreting between French, English and Czech at conferences, discussions, trainings or cultural events. In translation, I specialize in legal texts (contracts, EU documentation, residence permits for foreigners in the Czech Republic) and I also translate journalistic texts into Czech. I have experience with proofreading and translation of film subtitles. I studied intercultural communication and interpreting at the Faculty of Arts of Charles University in Prague and completed legal translation courses at the Faculty of Law. I currently live in Prague.

87415972_2686585761377603_15659966586788
Jack Slater
en_edited.png
fr_edited.png
ES_edited.png

I was educated in Scotland, United Kingdom at Heriot-Watt University where I obtained a Diploma of Higher Education in Interpreting and Translation (French / Spanish). I am proficient in French to English translation and possess a C1 / C2 skill level of French as well as B2 in Spanish (CEFR). I am currently living in Quebec City, Canada where I make use of my French daily and I absolutely love learning and using foreign languages. I am passionate about a connected world in which we can all communicate more effectively through translation and am proud to contribute to it.

bottom of page